Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18222ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Sharīk > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. ʿUqbah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ taking hold of Sufyan ibn Sahl's cloak and saying, 'O Sufyan, do not swear, for indeed Allah does not like those who swear.' This was narrated by Yazid ibn Harun from Shurayk from Abd al-Malik ibn Umayr from Husayn ibn Uqbah. Sufyan ibn Sahl also said,"  

الطبراني:١٨٢٢٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخِذَاً بِرِدَاءِ سُفْيَانَ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَقُولُ «يَا سُفْيَانُ لَا تُسْبِلْ فَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ» هَكَذَا رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عُقْبَةَ وَقَالَ سُفْيَانُ بْنُ سَهْلٍ