Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17806ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Aḥmad b. Saʿīd b. Yaʿqūb al-Kindī al-Ḥimṣī > ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Maysarah > Mar Bi-al-Miqdād Nās or a man

[Machine] Indeed, these two eyes that saw the Messenger of Allah ﷺ have achieved success. So, Miqdad gathered his anger and said, "O people! Do not desire something that Allah has concealed, for how many people saw him and did not benefit from seeing him."  

الطبراني:١٧٨٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْكِنْدِيُّ الْحِمْصِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ ثنا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالَ مَرَّ بِالْمِقْدَادِ نَاسٌ أَوْ رَجُلِ فَقَالَ

لَقَدْ أَفْلَحَتْ هَاتَانِ الْعَيْنَانِ رَأَتَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَاسْتَجْمَعَ الْمِقْدَادُ غَضَبًا وَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ» لَا تَتَمَنَّوْا أَمْرًا قَدْ غَيَّبَهُ اللهُ فَكَمْ مَنْ قَدْ رَآهُ وَلَمْ يَنْتَفِعْ بِرُؤْيَتِهِ