Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16181c[Chain 1] Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Khallāl al-Dimashqī > ʿUmar b. ʿAbd al-Wāḥid > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Shaykh Bi-al-Ssāḥil > a man from Banī Qushayr Yuqāl Lah Qurrah b. Hubayrah

[Machine] "He came to the Prophet ﷺ and said, 'We used to have male and female deities whom we worshiped besides Allah, but we abandoned them and they did not respond or give us anything. So we came to you and Allah guided us through you, and now we worship Allah.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Successful is the one who is granted understanding.'"  

الطبراني:١٦١٨١cحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلَّالُ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ثنا شَيْخٌ بِالسَّاحِلِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي قُشَيْرٍ يُقَالُ لَهُ قُرَّةُ بْنُ هُبَيْرَةَ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ لَنَا أَرْبَابٌ وَرَبَّاتٌ نَعْبُدُهُنَّ مِنْ دُونِ اللهِ فَدَعَوْنَاهُنَّ فَلَمْ يُجِبْنَ وَسَأَلْنَاهُنَّ فَلَمْ يُعْطِينَ فَجِئْنَاكَ فَهَدَانَا اللهُ بِكَ فَنَحْنُ نَعْبُدُ اللهَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفْلَحَ مَنْ رُزِقَ لُبًّا»