Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1506ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Hushaym > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ in order to speak to him about the captives of Badr. He said, "If Abu Al-Mut'im bin 'Adi had come to us with them, we would have interceded for him." Hushaym said, "And he had a hand with the Messenger of Allah ﷺ."  

الطبراني:١٥٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا هُشَيْمٌ ثنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِأُكَلِّمَهُ فِي أُسَارَى بَدْرٍ فَقَالَ «لَوْ أَتَانَا فِيهِمْ شَفَّعْنَاهُ» يَعْنِي أَبَاهُ الْمُطْعِمَ بْنَ عَدِيٍّ قَالَ هُشَيْمٌ «وَكَانَتْ لَهُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَدٌ»