Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:78-1bḤuya b. ʿAbdullāh al-Wṣābiá Ḥaddthniá Abū ʿAbdullāh al-Dimashqi > Shahidt Aktham b. al-Jwn al-Khuzāʿi al-Kaʿbi > Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٨-١b

" عَنْ حُيَىِّ بنِ عَبْدِ اللهِ الوصَابِى، حَدّثنِى أَبُو عَبْدِ اللهِ الدِّمَشْقِىُّ قَالَ: شَهِدْتُ أَكْثَمَ بْنَ الجونِ الخُزَاعِىَّ الكَعْبِىَّ يَقُولُ: قَالَ رَسُول الله ﷺ : يا أكثم بنَ الجونِ! اغْزُ مَعَ قَوْمِكَ يَحْسُنْ خُلُقُكَ، وَتَكْرُمْ عَلَى رُفَقَائِكَ ".  

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم