Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:693-4bIbn ʿAsākir Anbʾanā Bū al-ʿZ Aḥmd b. ʿUbyd Allāh Ḥadthhanā Abū Mḥmd al-Jwhará > Abū al-Ḥusayn Muḥamd b. al-Mẓfr b. Mūsá al-Ḥāfiẓ > Ḥmd b. ʿBd Allāh Ibn Sābūr al-Daqāq > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān > al-Wlyd b. al-Wlyd Ḥadthhaná Ibn Thawbān > Bkr b. ʿAbdullāh al-Mzná from his father > Ibn ʿAbbās > Um Kulthūm > Jāʾat > al-Nabi ﷺ > Yā Rasūl Allāh Ṣlá Allāh ʿLyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٩٣-٤b

"قَالَ ابنُ عَسَاكِر أَنْبأَنَا أبُو العز أَحْمد بن عُبيدِ اللَّهِ، حَدثَّنَا أَبُو محمد الْجوهَرى، أَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَيْن مُحَمد بن المظفر بن مُوسَى الْحَافِظُ، حَدَّثَنا أحمد بن عبد اللَّه ابن سَابُور الدَّقَاق، حَدَّثَنَا أَيُّوب بن مُحَمَّد الْوَزَّان، حَدَّثَنَا الْوليد بن الْوليد، حَدثَّنَى ابن ثَوبَان، عَنْ بكْر بن عَبْد اللَّه المزنى، عَنْ أَبِيهِ، عَن ابن عَبَّاسٍ، عَنْ أُم كُلْثُوم أَنَّهَا جَاءَتَ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ! زَوَّجتَ فَاطِمَةَ خَيْرًا مْنِ زْوجى، فَسَكَتَ النَّبِىُّ ﷺ مَليًّا ثُمَّ قَالَ: زَوَّجتُكِ مَنْ يُحِبُّهُ اللَّهُ -تَعَالَى- وَرَسُولُه، وَيحْب اللَّه -تَعَالَى- وَرَسُولَه، فَلَمَّا وَلت دَعَاهَا فَقَالَ: كَيف قُلْتُ؟ قَالَت: قُلْتَ: زَوَّجتُكِ مَنْ يُحبه اللَّه وَرَسُوله، وَيحبُّ اللَّه -تَعَالَى- وَرَسُولَه، قَالَ: نَعْم وأَزِيدكِ لَوْ قَد دَخَلت الْجَنَّة فَرَأَيْت مَنْزِلَهُ لَمْ ترى أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِى يَعْلُوهُ فِى مَنْزِلِه".  

قال: [كر] ابن عساكر في تاريخه رواه غيره عن أيوب فقال: إن أم كلثوم

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:690-2bIbn ʿAsākir > Abū al-ʿIz Aḥmd b. ʿUbaydullāh > Abū Muḥammad al-Jawziá > Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Mṭh b. Mūsá al-Ḥāfiẓ Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Sābūr al-Daqqāq > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān > al-Walīd b. al-Walyd Ḥaddathaniá Ibn Thawbān > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzani > Bīh > Ibn ʿAbbās > Um Kulthūm > Jāʾat > al-Nabi ﷺ > Yā Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٩٠-٢b

"قَالَ ابْنُ عَسَاكِر: أَنْبَأَنَا أَبُو الْعِزِّ أَحْمد بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْزِى، أَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ المطه بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَابُور الدَّقَّاق، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّد الْوَزَّان، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْوَليدِ، حَدَّثَنِى ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ

بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ، عَنْ أبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ كُلثُومٍ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: زَوَّجْتَ فَاطِمَةَ خَيْرًا مِنْ زَوْجِى، فَسَكَتَ النَّبِىُّ ﷺ مَلِيّا، ثُمَّ قَالَ: زَوَّجْتُكِ مَنْ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، وَيُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، فَلَمَّا وَلَّتْ دعا بنا فَقَالَ: كَيْفَ قُلْتُ؟ قَالَتْ: قُلْتَ: زَوَّجْتُكِ مَنْ يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَيُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: نَعَمْ وَأَزِيدُكِ لَوْ دَخَلْتِ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتِ مَنْزِلَهُ لَمْ تَرَى أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِى يَعْلُوهُ فِى مَنْزِلِهِ".  

قال [كر] ابن عساكر في تاريخه رَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ أَيُّوبَ