Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:691-4bAbiá al-Naḍr > Qabīṣah And Sulaymān b. Yasār Yuḥaddithunā > Um al-Faḍl b. al-Ḥārith > Kunnā Maʿ Rasūl Allāh Ṣlá Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٩١-٤b

"عَنْ أَبِى النَّضْرِ أَنَّهُ سَمِعَ قَبِيصَةَ وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُنَا عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى، فَمَرَّ بِنَا رَجُلٌ يُنَادِى: إِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْر اللَّهِ، فَأَرْسَلتُ أَنْظُرُ مَنْ هُوَ، فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ ابْنُ حُذَافَةَ، وَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَرَنِى بِهَذَا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه