Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:687-55bal-Zuhrī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh Bin Abū Umayyah > Um Salamh > Lamā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٧-٥٥b

"عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُصْعَب بن عَبد اللهِ بِن أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمة قَالَتْ: لَمَا قَدِم عِكْرمَة بن أَبِي جَهْل الْمَدِينَة، جَعَلَ يَمُرُّ بِالأَنْصَارِ فَيَقُولُون: هَذَا ابنُ عَدُوِّ اللهِ - تَعَالَى- أَبِي جَهْل، فَشَكى ذَلك إِلَى أُمِّ سَلَمَة وَقَالَ: مَا أَظُنُّنِي إلَّا رَاجِعًا إِلَى مكَّةَ فَأَخْبَرت أُمُّ سَلَمَةَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: إِنَّمَا النَّاسُ مَعَادِن: خِيَارهُم فِي الْجَاهِلِيَّة خَيارهُم فِي الإِسْلامِ إِذَا فقهُوا، لَا يؤْذيَنَّ مُسْلِم بِكَافِر".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:687-54bal-Zubayr b. Mūsá > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. Abū Umayyah > Ummisalamah > Rsūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٧-٥٤b

"عَنِ الزُّبَير بن مُوسَى، عَن مُصْعَب بن عَبْد الله بن أَبِي أُمَيَّة، عَنْ أُمِّ

سَلَمَة قَالَت: قَالَ رسُول اللهِ ﷺ رَأُيْتُ لأَبِي جَهْل عَذْقًا فِي الْجَنَّة، فَلَمَّا أَسْلم عكْرمَة ابن أَبِي جَهْلٍ قَالَ: يَا أُمَّ سَلَمَةَ: هَذَا هُوَ: قَالَت وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَشَكَى إِلَيه عِكْرِمَةُ أَنَّه إِذَا مَرِّ بالْمَدينَةِ قَالُوا: هَذَا ابْن عَدُو اللهِ أَبِي جَهْل، فَقَامَ رَسُولُ الله ﷺ خَطِيبًا فَحَمِدَ اللهَ - تَعَالَى- وَأَثْنَى عَلَيه فَقَالَ: النَّاسُ مَعَادِنُ، خِيَارُهُم فِي الْجَاهِلِيَّة خِيَارُهُم فِي الإِسْلَامِ إِذَا فقهوا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه