Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:662-2bKhawlah b. Ḥakīm
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٦٢-٢b

"عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ أنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ وَهُوَ مُحْتَضِنٌ حَسَنًا وَحُسَيْنًا وَهُوَ يَقُولُ: إِنَّكُمْ لَتُجَبِّنُونَ وَتُجَهِّلُونَ، وَإِنَّكُمْ مِنْ ريحَانِ اللهِ".

. . . .  

العسكري في الأمثال

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:7559a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٥٥٩a

"إِنَّكم لَتُبَخِّلُونَ وَتُجبِّنُون وَتُجَهِّلُونَ، وإِنَّكُمْ لمن رَيْحَان اللَّه".  

[ت] الترمذي منقطعٌ عن خولةَ بنت حكيم (أن رسول اللَّه ﷺ خرج وهو محتضنٌ حسنًا وحسينًا وهو يقول وذكره)