Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:652-7bAbū Wāʾil > Bayanamā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٢-٧b

"عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: بَيَنَمَا أَنَا أَرْعَى غَنَمًا لأَهْلِي فَجَاءَ رَكْبٌ فَفرقُوا غَنَمِي، فَوَقَفَ رجل مِنْهُمْ فَقَالَ: اجْمَعُوا غَنَمَهُ كَمَا فَرقتُمُوهَا عَلَيه، ثُمَّ انْدَفَعُوا فَأَتَّبعْتُ رَجُلًا مِنْهُمْ فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: النَّبِي ﷺ ".  

يعقوب بن سفيان، [كر] ابن عساكر في تاريخه قال [كر] ابن عساكر في تاريخه الأحاديث في أنه لم ير النبي ﷺ أصح