Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-89bʿAbdullāh b. ʿAbdullāh Bin ʿUmar > Ṣallá Ibn ʿUmar Fatarabbaʿ Fafaʿalt Dhalik > al-Sinnah > And Lim Tafʿal Dhalk Qult Faʾnnak Tafʿalh > Innahā Layst from Sunnah al-Ṣalāh Walakin Sunnah al-Ṣalāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٨٩b

"عَنْ عَبْد الله بن عَبد الله بِن عُمَرَ قَالَ: صَلَّى ابن عُمَرَ فَتَرَبَّعَ، فَفَعَلْتُ ذَلِكَ وَأَنَا حَدِيثُ السِّنَّةِ فَقَالَ: وَلِمَ تَفْعَلُ ذَلكَ؟ قُلْتُ: فَإنَّكَ تَفْعَلهُ، قَالَ: إِنَّهَا لَيْستْ مِنْ سُنَّةِ الصَّلاَةِ وَلَكِن سُنَّة الصَّلاَةِ أَنْ تَثْنِىَ الْيُسْرَى وَتَنْصبَ الْيُمْنَى، وَإنِّى لاَ تَحْمِلُنِى رِجْلاَى".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Mālik
malik:3-54Mālik > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar

Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn al-Qasim that Abdullah ibn Umar told him that he used to see Abdullah ibn Umar cross his legs in the sitting position of the prayer.He said, "So I did the same, and I was young at the time. Abdullah ibn Umar forbade me and said, 'The sunna of the prayer is that you keep your right foot vertical and lay your left foot down.' I said to him, 'But you do the same (as I did).' He said, 'My feet do not support me.' "  

مالك:٣-٥٤وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ يَرَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلاَةِ إِذَا جَلَسَ قَالَ فَفَعَلْتُهُ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ فَنَهَانِي عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ إِنَّمَا سُنَّةُ الصَّلاَةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ الْيُمْنَى وَتَثْنِيَ رِجْلَكَ الْيُسْرَى فَقُلْتُ لَهُ فَإِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّ رِجْلَىَّ لاَ تَحْمِلاَنِّي