Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-537bNāfiʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٥٣٧b

"عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَوَضَّأ لِكُلِّ صَلاَةٍ".

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Suyūṭī
malik:2-10Mālik > Nāfiʿ

Yahya related to me from Malik from Nafithat Ibn Umar used to sleep sitting and then would pray without doing wudu.

مالك:٢-١٠وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَنَامُ جَالِسًا ثُمَّ يُصَلِّي وَلاَ يَتَوَضَّأُ

suyuti:422-538bNāfiʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٥٣٨b

"عَنْ نَافِعٍ أنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَكْرَهُ أنْ يَتَوَضَّأ في النُّحَاسِ".

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور

suyuti:422-557bSālim And Nāfiʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٥٥٧b

"عَنْ سَالِمٍ وَنَافِعٍ أنَّ ابْنَ عُمَرَ كانَ يَتَوَضَّأ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ".

[عب] عبد الرازق