Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-967bMaʿamar > al-Ḥasn al-ʿMas n ʿAmr b. al-ʿĀṣ Āstaʾdhan > ʿAla Falam Yajdh Farajaʿ Thum Āstaʾdhan ʿAlayh Marah Ukhrá Fawajadah Fakallam Āmraʾh ʿAla Fiá Ḥājatih > ʿL Kaʾan Ḥājatak Kānat Lá al-Maraʾh > Naʿam n
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٩٦٧b

"عَنْ مَعَمَرٍ، عَنْ الْحَسنِ الأعْمَسِ : أنَّ عَمْرَو بنَ الْعَاصِ اسْتَأذَنَ عَلَى عَلَىٍّ فَلَمْ يَجدْهُ فَرَجَعَ، ثُمَّ اسْتَأذَنَ عَلَيْه مَرَةً أُخْرَى فَوَجَدَه، فَكَلَّمَ امْرَأة عَلَىٍّ فِى حَاجَتِه، فَقالَ علىٌّ: كَأَنَّ حَاجَتَكَ كَانَتْ إلى الْمَرَأةِ؟ قَالَ: نَعَم. إنَّ رسُولَ الله ﷺ نَهَى أَنْ يُدْخَلَ عَلَى الْمُغَيّبَاتِ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ: أَجَلْ قَدْ نهى رَسُولُ الله ﷺ أَنْ يُدْخَلَ عَلَى الْمُغَيَّبَاتِ".