Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-618bʿLy
Translation not available.
السيوطي:٤-٦١٨ب

"عن عليٍّ قال: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَطعَمُ يَوْمَ الْفِطرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْمُصَلَّى".

عن، [طس] الطبرانى في الأوسط

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ḥākim, Bayhaqī, Suyūṭī
tirmidhi:543Qutaybah > Hushaym > Muḥammad b. Isḥāq > Ḥafṣ b. ʿUbaydullāh b. Anas > Anas b. Mālik

"The Prophet would have a breakfast of dates on the Day of Fitr before leaving for the Musalla."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ-Gharīb.

الترمذي:٥٤٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُفْطِرُ عَلَى تَمَرَاتٍ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْمُصَلَّى

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ

hakim:1089Abū ʿAwn Muḥammad b. Aḥmad b. Māhān al-Jazzār And ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Ṣaffār > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Muḥammad b. Isḥāq > Ḥafṣ b. ʿUbaydullāh b. Anas > Anas

[AI] The translation of the given text into English is: "The Messenger of Allah ﷺ used to break his fast on the morning of Eid with dates before he sets out (for Eid prayer)."

الحاكم:١٠٨٩أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَاهَانَ الْجَزَّارُ وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الصَّفَّارُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْنٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُفْطِرُ يَوْمَ الْفِطْرِ عَلَى تَمَرَاتٍ قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِ على شرط مسلم

bayhaqi:6158Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Aḥmad b. Shawdhab Biwāsiṭ > Shuʿayb b. Ayyūb > Abū Ghassān al-Nahdī > Zuhayr > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī > from al-Sunnah > Yaṭʿam al-a man Yawm al-Fiṭr Qabl

[AI] "To go out to the mosque."

البيهقي:٦١٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطَ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا أَبُو غَسَّانَ النَّهْدِيُّ ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَطْعَمَ الرَّجُلُ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ

أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْمُصَلَّى

suyuti:4-2074bʿL > from al-Sunnah > Yaṭʿam al-a man Yawm al-Fiṭr Qabl
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٠٧٤ب

"عن علىًّ قالَ: مِنَ السُّنَّة أَنْ يَطْعَمَ الرَّجُلُ يَوْمَ الفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجُ مِنَ المُصَلَّى".

[ق] البيهقى في السنن