Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2826bAbū al-Aḥwṣ > Abū Isḥāq > Abiá ʿUbaydah > Law
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٨٢٦b

"ص: ثَنَا أَبُو الأَحْوصِ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى عُبَيْدَةَ أَنَّهُ قَالَ: لَوْ أَجْنَبْتُ ثُمَّ مَكَثْتُ شهْرًا مَا صَلَّيْتُ حَتَّى وَجَدْتُ الْمَاءَ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: قَالَ الْحارثُ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيّا فَقَالَ: سُبْحَانَ الله! لأَىَّ شَىْءٍ تُتْرَكُ الصَّلَاةُ؟ لَكِنْ يَتَيَمَّمُ الصَّعِيدَ الطِّيِّبَ فَإِذَا وَجَدَ الْمَاءَ بَعْدَ ذَلِكَ فَليَغْتَسلْ".

. . . .