Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2572bʿAl > Qāl Rswl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٥٧٢b

"عنْ عَلىٍّ قَالَ: قَالَ رسولُ الله ﷺ عَلَيْكُمْ بِتعليمِ الْقُرْآنِ وكثرِة تلاوَتِه تَنَالُونَ بِهِ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى وكثرةَ عَجَايبهِ في الجنَّةِ، ثُمَّ قَالَ علىٌّ: وَفِينَا في الرَّحم آيَةٌ لاَ يَحَفَظُ مَوَدَّتَنَا إِلاَّ كُلُّ مُؤْمنٍ، ثُمَّ قَرَأَ {قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا (*)} الآية، قال كان أَبو رسول الله ﷺ من بنى هاشم، وَأُمُّهُ مِنْ بنى زُهرة، وأُمُّ أَبِيه من بنى مخزومٍ، فقال: احفظونى في قرابتى".  

ابن مردويه، [كر] ابن عساكر في تاريخه