Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2397bJaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAli b. Abiá Ṭālib Qṭaʿ Lah ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Yanubaʿ Thum Āshtará ʿAli b. Abiá Ṭālib Lá Qaṭyʿah ʿUmar Shyāʾ Faḥafr Fīhā ʿAyn Fabaynamā > Yaʿmalūn Fīhā Idh Tafajar ʿAlayhim Mthl ʿUnuq al-Jazūr from al-Māʾ Faʾuti ʿAli And Bushhir Bidhalik
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٣٩٧b

"عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ قطَعَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَنُبَعَ ثُمَّ اشْتَرَى عَلِىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ إلَى قَطيعَة عُمَرَ أشْيَاءَ فَحَفرَ فِيهَا عَيْنًا فَبَيْنَمَا هُمْ يَعْمَلُونَ فِيهَا إِذْ تَفَجَرَ عَلَيْهِمْ مثْلُ عُنُقِ الْجَزُورِ مِنَ الْمَاءِ، فَأُتِىَ عَلِىٌّ وَبُشِّرَ بِذَلِكَ، قَاَل: بَشَّرِ الْوَارِثَ، ثُمَّ تَصَدَّق بِهَا عَلَى الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ، وَابْنِ السَّبِيلِ الْغَرِيبِ وَالْبَعِيدِ، وَفِى السِّلْمِ وَفِى الْحَرْبِ لَيَوْمٍ تَبْيَضُ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ لَيَصْرِفَ الله بِهَا وَجْهِى عَنِ النَّارِ، وَيَصْرِفَ النَّارَ عَنْ وَجْهِى".  

[ق] البيهقى في السنن