Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2354bal-Shibliá > Muḥammad b. ʿAli al-Dāmaghāniá > ʿAli b. Abiá Ḥamzah al-Ṣūfi from his father > Mūsá b. Jaʿfar > Abisamiʿt Abiá from his father > ʿAli b. Abiá Ṭālib > Qāl Liá al-Nabi ﷺ Yā ʿAli In
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٣٥٤b

"عَنْ الشِّبْلِى قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ الدَّامَغَانِى قَالَ: سَمِعْتُ عَلِىَّ بْن أَبِى حَمْزَةَ الصُّوفِىَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْت مُوسَى بْن جَعْفَرٍ يَقُولُ: ثَنَا أَبِى،

سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِىٍّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ قَالَ: قَالَ لِى النَّبِىُّ ﷺ يَا عَلِىُّ إِنَّ الإِسْلَامَ عُرْيَانٌ وَلِبَاسُهُ التَّقوَى وَرِيَاشُهُ الْهُدَى، وَزِينَتُهُ الْحَياء وَعِمَادُهُ الْوَرَعُ، وَمَلاكُهُ الْعَمَلُ الصَّالِحُ، وَأَسَاسُ الإِسْلَامِ حُبِّى وَحُبُّ أَهْلِ بَيْتِى".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه