Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25177a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٥١٧٧a

"لا تُقْطَع الأيْدى في السَّفَرِ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي غريب، [ن] النسائي والدارمى، ابن سعد، البغوى، والباوردى، وابن قانع، وأبو نعيم، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن بُسْر بن أرطأة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:4979ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Nāfiʿ b. Yazīd > Ḥaywah b. Shurayḥ > ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Junādah b. Abū Umayyah > Busr b. Abū Arṭāh

"I heard Busr bin Abi Artah say: 'I heard the Messenger of Allah say: Hand should not be cut off while traveling."'  

النسائي:٤٩٧٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ أَبِي أَرْطَاةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ تُقْطَعُ الأَيْدِي فِي السَّفَرِ