Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24917a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٩١٧a

"لَا تَسْتُرُوا الْجُدُرَ، وَمَنْ نَظَر فِي كِتَابِ أَخِيهِ بِغَيرِ إِذْنِهِ، فَإِنَّمَا يَنْظُرُ في النَّارِ، وَسَلُوا الله بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ، وَلَا تَسْأَلُوهُ بِظُهُورِهَا، فَإِذَا فَرَغْتُمْ فَامْسَحُوا بِهَا وُجُوهَكُمْ".  

[د] أبو داود وضعَّفه عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:1485ʿAbdullāh b. Maslamah > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad b. Ayman > ʿAbdullāh b. Yaʿqūb b. Isḥāq ʿAmman > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

The Prophet ﷺ said: Do not cover the walls. He who sees the letter of his brother without his permission, sees Hell-fire. Supplicate Allah with the palms of your hands; do not supplicate Him with their backs upwards. When you finish supplication, wipe your faces with them. Abu Dawud said: This tradition has been transmitted through a different chains by Muhammad b. Ka'b; all of them are weak. The chain I have narrated is best of them; but it is also weak.  

أبو داود:١٤٨٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيْمَنَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تَسْتُرُوا الْجُدُرَ مَنْ نَظَرَ فِي كِتَابِ أَخِيهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَإِنَّمَا يَنْظُرُ فِي النَّارِ سَلُوا اللَّهَ بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ وَلاَ تَسْأَلُوهُ بِظُهُورِهَا فَإِذَا فَرَغْتُمْ فَامْسَحُوا بِهَا وُجُوهَكُمْ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ كُلُّهَا وَاهِيَةٌ وَهَذَا الطَّرِيقُ أَمْثَلُهَا وَهُوَ ضَعِيفٌ أَيْضًا
suyuti:14821a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٨٢١a

"سَلُوا اللهَ بِبُطُونِ أَكُفَّكُمْ، وَلَا تَسْأَلُوه بِظُهُورِهَا، فَإِذَا فَرغْتُم فَامْسَحُوا بِهَا وُجُوهَكُمْ".  

[د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن عن ابن عباس