Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24467a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٤٦٧a

"لا تُؤَخِّرُوا الصَّلاةَ لِطَعَامٍ وَلا لِغَيرِهِ".  

[د] أبو داود عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Bayhaqī
abudawud:3758Muḥammad b. Ḥātim b. Bazīʿ > Muʿallá / Ibn Manṣūr > Muḥammad b. Maymūn > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: Prayer should not be postponed for taking meals nor for any other thing.  

أبو داود:٣٧٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنَا مُعَلَّى يَعْنِي ابْنَ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُؤَخِّرِ الصَّلاَةَ لِطَعَامٍ وَلاَ لِغَيْرِهِ  

bayhaqi:5043Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Muʿallá b. Manṣūr > Muḥammad b. Maymūn > Jaʿfar from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: Prayer should not be postponed for taking meals nor for any other thing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3758)   

البيهقي:٥٠٤٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُؤَخِّرُ الصَّلَاةَ لِطَعَامٍ وَلَا لِغَيْرِهِ