Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19045a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٠٤٥a

"مَا عَلَى الأرْضِ يَمِينٌ أَحْلِفُ عَلَيهَا فَأَرَى غَيرَهَا خَيرًا مِنهَا إلا أتيتُهُ".  

[ن] النسائي عن أبي موسى

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:3779Qutaybah > Ibn Abū ʿAdī > Sulaymān > Abū al-Salīl > Zahdam > Abū Mūsá

"There is nothing on Earth that I swear an oath upon, and I see that something else is better, but I do that which is better."  

النسائي:٣٧٧٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ عَنْ زَهْدَمٍ عَنْ أَبِي مُوسَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا عَلَى الأَرْضِ يَمِينٌ أَحْلِفُ عَلَيْهَا فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُهُ  

nasai-kubra:4702Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Abū ʿAdī > Sulaymān > al-Taymī > Abū al-Salīl > Zahdam > Abū Mūsá

"There is nothing on Earth that I swear an oath upon, and I see that something else is better, but I do that which is better." (Using translation from Nasāʾī 3779)  

الكبرى للنسائي:٤٧٠٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ هُوَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ عَنْ زَهْدَمٍ عَنْ أَبِي مُوسَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا عَلَى الْأَرْضِ يَمِينٌ أَحْلِفُ عَلَيْهَا فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلَّا أَتَيْتُهُ»  

suyuti:24389a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٣٨٩a

"لَا أَحْلفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيرَهَا خَيرًا مِنْهَا إِلَّا كَفَّرْتُ عَنْ يميني ثُمَّ أَتَيتُ الَّذِي هُوَ خَيرٌ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة