Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18940a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٩٤٠a

"مَا زلتُ أَشْفَعُ إِلَى ربِّي وَيُشَفِّعُنِي حَتَّى أقُولَ: رَبِّ شَفِّعْنِي فيمَن قَال: لَا إِلهَ إلا اللهُ، فَيَقُولُ: لَيسَتْ هَذِهِ لَكَ يَا مُحَمَّدُ إِنما هِيَ لي، أمَّا وَعِزَّتِى وَحَلمِى وَرَحْمَتِى لَا أدعَ في النَّارِ أحَدًا قَال: لَا إِلهَ إِلا الله".  

[ع] أبو يعلى عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:24396a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٣٩٦a

"لَا أَزَالُ أَشْفَعُ وَأُشَفَّع حَتَّى أَقُولَ: يَا رَبِّ شَفِّعْنِي فِيمن قَال: لا إِلَه إِلا الله، فيقالُ: ليست هَذِه لكَ وَلا لأحَدٍ، هَذَا لي، فَلا يَبْقى أحدٌ قال: لَا إِلَه إِلا الله إلا خَرجَ منها".  

الديلمي عن أنس