Translation not available.
"لَيُوشكُ رَجُل أنْ يَتَمَنَّى أنَّهُ خَرَّ منَ الثرَيَّا وَلمْ يَلِ منْ أمْر الناس شَيئًا".
"لَيُوشكُ رَجُل أنْ يَتَمَنَّى أنَّهُ خَرَّ منَ الثرَيَّا وَلمْ يَلِ منْ أمْر الناس شَيئًا".
[Machine] Narrated Abu Huraira:
Allah's Messenger ﷺ said, "There will be soon a man who will be called 'amr ibn Luhayy. He will cut the hands and legs of the people and will not be punished. And he will cause destruction on the earth and will not be punished." (Sahih al-Bukhari 3649)
حَدِّثْنَا شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَيُوشِكُ رَجُلٌ أَنْ يَتَمَنَّى أَنَّهُ خَرَّ مِنَ الثُّرَيَّا وَلَمْ يَلِ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ليوشكن رجل يتمنى أنه خر من الثريا وأنه لم يل من أمر الناس شيئا
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.