Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17770a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٠a

"لَوْ أن رَجُلًا أعْطَى امَرأةً صَدَاقًا مِلءَ يَدَيهِ طَعَامًا كانَتْ لَهُ حَلالًا".  

[حم] أحمد [قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:14824Yūnus > Ṣāliḥ b. Muslim b. Rūmān > Abū al-Zubayr Muḥammad b. Muslim > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If a man gives a woman a dowry of food filling both of his hands, it would be Halal (lawful) for him."  

أحمد:١٤٨٢٤حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَعْطَى امْرَأَةً صَدَاقًا مِلْءَ يَدَيْهِ طَعَامًا كَانَتْ لَهُ حَلَالًا