Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13379a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣٧٩a

"حافِظْ عَلَى الْعَصْرَينِ: صَلاةٍ قبلَ طُلُوع الشَّمسِ، وصَلَاةٍ قَبلَ غُروبِهَا".  

[د] أبو داود [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عبد اللَّه بن فضالة الليثى عن أَبيه

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْأَمْرَ بِالْمُحَافَظَةِ عَلَى الْعَصْرَيْنِ إِنَّمَا هُوَ أَمْرُ تَأْكِيدٍ عَلَيْهِمَا مِنْ بَيْنِ الصَّلَوَاتِ لَا أَنَّهُمَا يُجْزِيَانِ عَنِ الْكُلِّ

ibnhibban:1742ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah Bifam al-Ṣilḥ > Isḥāq b. Shāhīn > Khālid b. ʿAbdullāh > Dāwud b. Abū Hind > ʿAbdullāh b. Faḍālah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ taught us and among what he taught us, he said, "Guard the prayers and guard the two sunsets." I said, "O Messenger of Allah, what are the two sunsets?" He said, "Prayer before the rising of the sun and prayer before its setting."  

ابن حبّان:١٧٤٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ بِفَمِ الصِّلْحِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَكَانَ فِيمَا عَلَّمَنَا قَالَ «حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَحَافِظُوا عَلَى الْعَصْرَيْنِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْعَصْرَانِ؟ قَالَ «صَلَاةٌ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةٌ قَبْلَ غُرُوبِهَا»