Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12030a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٠٣٠a

"النَّائِحةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَيهَا سِربَالٌ مِنْ قَطِرَان، وَدِرْعٌ مِن جَرَبٍ ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [م] مسلم عن أَبي مالك الأشعرى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22903Yaḥyá b. Isḥāq > Abān b. Yazīd > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Zayd > Abū Sallāmʿan Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are four practices from the era of ignorance that should not be left behind: boasting in lineages, insulting one's ancestry, seeking rain through the stars, and wailing and lamenting over the deceased when they do not repent before their death. On the Day of Judgment, a garment made of tar or a coat made of scab will be worn by those who continue to engage in these practices."  

أحمد:٢٢٩٠٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ عَنْ أَبِي سَلَّامٍعَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَعٌ مِنَ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يُتْرَكُنَّ الْفَخْرُ فِي الْأَحْسَابِ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ وَالنِّيَاحَةُ وَالنَّائِحَةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا تُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَعَلَيْهَا سِرْبَالٌ مِنْ قَطِرَانٍ أَوْ دِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ