Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-267bMuwarriq al-ʿJlá > Qlt Lāb. ʿUmar Atuṣalliá al-Ḍuḥá > Lā Qlt Ṣallāhā ʿUmar > Lā Qlt Ṣallāhā Bw Bakr > Lā Qlt Ṣalāhā al-Nbá ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٢٦٧b

"عَنْ مُوَرِّقٍ العجلى قال: قلتُ لابن عُمَر: أَتُصَلِّى الضُّحى؟ قال: لَا، قلتُ: صَلَّاها عُمَرُ؟ قال: لَا، قلت: صَلَّاها أبو بَكْرٍ؟ قالَ: لا، قلت: صَلاها النبى ﷺ ؟ قَال: لا إخال".  

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير، والحاكم في الكنى

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:1175Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Tawbah > Muwarriq > Ibn ʿUmar Atuṣallī al-Ḍuḥá > Lā > Faʿumar > Lā > Faʾabū Bakr

I asked Ibn ʿUmar "Do you offer the Duha prayer?" He replied in the negative. I further asked, "Did ʿUmar use to pray it?" He (Ibn ʿUmar) replied in the negative. I again asked, "Did Abu Bakr use to pray it?" He replied in the negative. I again asked, "Did the Prophet ﷺ use to pray it?" Ibn ʿUmar replied, "I don't think he did."  

البخاري:١١٧٥حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ تَوْبَةَ عَنْ مُوَرِّقٍ قَالَ

قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ ؓ أَتُصَلِّي الضُّحَى قَالَ لاَ قُلْتُ فَعُمَرُ قَالَ لاَ قُلْتُ فَأَبُو بَكْرٍ قَالَ لاَ قُلْتُ فَالنَّبِيُّ ﷺ قَالَ لاَ إِخَالُهُ