0.27. Honoring the Sanctity of Fellow Muslims

٠.٢٧۔ باب تعظيم حرمات المسلمين

... and explaining their rights, shwoing compassion, and having mercy towards them:

Allah ﷻ said: 'And whoever honors the sacred ordinances of Allah, it is best for him in the sight of his Lord.' [Hajj: 30]

And He ﷻ said: 'And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.' [Hajj: 32]

And He ﷻ said: 'And lower your wing to the believers.' [Hijr: 88]

And He ﷻ said: 'Whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely.' [Ma'idah: 32]"

... وبيان حقوقهم والشفقة عليهم ورحمتهم

قَالَ الله تَعَالَى: ﴿وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّه﴾ [الحج: ٣٠]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ﴾ [الحج: ٣٢]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾ [الحجر: ٨٨]،

وَقالَ تَعَالَى: ﴿مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا﴾ [المائدة: ٣٢].

True believers are a firm support for one another

(222) bukhari:2446Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Usāmah > Burayd > Abū Burdah > Abū Mūsá

The Prophet ﷺ said, "A believer to another believer is like a building whose different parts enforce each other." while he ﷺ was clasping his hands with the fingers interlaced.

(٢٢٢) البخاري:٢٤٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ: يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا» وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ.

A Believer protects his brothers and sisters from harm

(223) bukhari:7075Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Usāmah > Burayd > Abū Burdah > Abū Mūsá

The Prophet ﷺ said, "If anyone of you passed through our mosque or through our market while carrying arrows, he should hold the iron heads," or said, "he should hold firmly with his hand lest he should injure one of the Muslims with it."

(٢٢٣) البخاري:٧٠٧٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ فِي مَسْجِدِنَا أَوْ فِي سُوقِنَا وَمَعَهُ نَبْلٌ فَلْيُمْسِكْ عَلَى نِصَالِهَا» أَوْ قَالَ «فَلْيَقْبِضْ بِكَفِّهِ أَنْ يُصِيبَ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِنْهَا شَىْءٌ».

(224) bukhari:6011Abū Nuʿaym > Zakariyyāʾ > ʿĀmir > Samiʿtuh > al-Nuʿmān b. Bashīr

The Messenger of Allah ﷺ said: “You see the believers, in their mercy toward one another, their love, and their compassion, as like a single body: if one limb complains, the rest of the body responds to it with drowsiness and fever.”

(٢٢٤) البخاري:٦٠١١حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «تَرَى الْمُؤْمِنِينَ فِي تَرَاحُمِهِمْ وَتَوَادِّهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ: إِذَا اشْتَكَى عُضْوًا تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ جَسَدِهِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى».

Show mercy to receive Mercy

(225) bukhari:5997Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ kissed al-Hasan b. Ali while al-Aqra‘ b. Habis al-Tamimi was sitting with him. al-Aqra‘ said, “I have ten children and I have not kissed any of them.” The Messenger of Allah ﷺ looked at him and then said, “Whoever does not show mercy will not be shown mercy.”

(٢٢٥) البخاري:٥٩٩٧حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَبَّلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسًا. فَقَالَ الأَقْرَعُ: إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا! فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ: «مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ».

Expressing love for children is from the Allah's mercy in the hearts

(226) muslim:2317Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb > Abū Usāmah And Ibn Numayr > Hishām from his father > ʿĀʾishah

Some Bedouins came to the Messenger of Allah ﷺ and said, “Do you kiss your children?” He said, “Yes.” They said, “But by Allah, we do not kiss (ours).” The Messenger of Allah ﷺ said, “What can I do if Allah has removed mercy from you?”

Ibn Numayr said: “(removed) mercy from your heart.”

(٢٢٦) مسلم:٢٣١٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدِمَ نَاسٌ مِنَ الأَعْرَابِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالُوا: أَتُقَبِّلُونَ صِبْيَانَكُمْ؟ فَقَالُوا: نَعَمْ. فَقَالُوا: لَكِنَّا وَاللَّهِ مَا نُقَبِّلُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: *«وَأَمْلِكُ إِنْ كَانَ اللَّهُ نَزَعَ مِنْكُمُ الرَّحْمَةَ؟».

وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ «مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ».

Allah doesn't show mercy to the one who shows no mercy to people

(227) bukhari:7376Muḥammad > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Zayd b. WahbWaʾabī Ẓabyān > Jarīr b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah will not be merciful to those who are not merciful to people."

(٢٢٧) البخاري:٧٣٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ وَأَبِي ظَبْيَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لاَ يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لاَ يَرْحَمُ النَّاسَ».

It is Sunnah for the imam to shorten congregational prayers as there may be weak people in the congregation

(228) bukhari:703ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: “When one of you leads the people in prayer, let him make it brief, for among them are the weak, the sick, and the elderly. But when one of you prays by himself, let him lengthen it as much as he wishes.”

(٢٢٨) البخاري:٧٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ, فَإِنَّ مِنْهُمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ, وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ».

The Prophet ﷺ gave up extra good deeds to reduce burden on his Ummah

(229) bukhari:1128ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ used to give up a good deed, although he loved to do it, fearing that people might act on it and it might be made obligatory on them. The Prophet ﷺ never prayed the Duha prayer, but I ˹always˺ offer it.

(٢٢٩) البخاري:١١٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهْوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ. وَمَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لأُسَبِّحُهَا.

The Prophet ﷺ forbade the practice of wisal (continuous fasting)

(230) bukhari:1964ʿUthmān b. Abū Shaybah And Muḥammad > ʿAbdah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

The Messenger of Allah ﷺ forbade the wisal (continuous fasting) out of mercy for them. They said, “But you practice wisal.” He replied, “I am not like you; my Lord feeds me and gives me drink.”

Abu Abdullah said that Uthman did not mention "as a mercy for them.”

(٢٣٠) البخاري:١٩٦٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدٌ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ، فَقَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، قَالَ: «إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ».

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانُ رَحْمَةً لَهُمْ

The Prophet ﷺ used to shorten his prayer while wanting to lengthen it

(231) bukhari:707Ibrāhīm b. Mūsá > al-Walīd > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah > Abū Qatādah

The Prophet ﷺ said: “I stand in prayer intending to lengthen it, but then I hear a child crying, so I make my prayer brief, out of dislike for causing hardship to his mother.”

Bishr b. Bakr, Ibn al-Mubarak, and Baqiyyah also transmitted it from al-Awza‘i.

(٢٣١) البخاري:٧٠٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَبِي قَتَادَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنِّي لأَقُومُ فِي الصَّلاَةِ أُرِيدُ أَنْ أُطَوِّلَ فِيهَا، فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلاَتِي كَرَاهِيَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ».

تَابَعَهُ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَبَقِيَّةُ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ

The one who prays Fajr is under Allah's protection

(232) muslim:657bIsmāʿīl > Khālid > Anas b. Sīrīn > Jundab al-Qasrī

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever performs the Subh (Fajr) prayer is under the protection of Allah, and Allah does not demand anything for His protection. So if anyone ˹else˺ demands something from Allah for his protection (i.e. violates his protection) ˹of such a person˺, he achieves it, then He throws him into Hellfire face-first."

(٢٣٢) مسلم:٦٥٧bوَحَدَّثَنِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا الْقَسْرِيَّ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ فَهْوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، فَلاَ يَطْلُبَنَّكُمُ اللَّهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَىْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَىْءٍ يُدْرِكْهُ ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

Allah provides relief and safety to those who provide it to others

(233) bukhari:2442Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

that the Messenger of Allah ﷺ said: “A Muslim is the brother of a Muslim: he does not wrong him, nor does he abandon him. Whoever is in need of his brother, Allah will be there for his need; whoever relieves a Muslim of a distress, Allah will relieve him of a distress from the distresses of the Day of Judgement; and whoever covers ˹the faults of˺ a Muslim, Allah will cover him on the Day of Resurrection.”

(٢٣٣) البخاري:٢٤٤٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ أَخْبَرَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ: لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يُسْلِمُهُ. وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ، كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً، فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

A Muslim does not cause harm to another Muslim

(234) tirmidhi:1927ʿUbayd b. Asbāṭ b. Muḥammad al-Qurashī from my father > Hishām b. Saʿd > Zayd b. Aslam > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: “A Muslim is the brother of a Muslim: he does not betray him, nor lie to him, nor betray him. Everything of a Muslim is inviolable to another Muslim: his honor, his wealth, and his blood. Piety is here (in the chest). It is enough evil for a person to despise his Muslim brother.”

(٢٣٤) الترمذي:١٩٢٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ: لاَ يَخُونُهُ وَلاَ يَكْذِبُهُ وَلاَ يَخْذُلُهُ. كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ عِرْضُهُ وَمَالُهُ وَدَمُهُ. التَّقْوَى هَا هُنَا بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْتَقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي أَيُّوبَ

Everything of a Muslim is inviolable to another Muslim

(235) muslim:2564aʿAbdullāh b. Maslamah b. Qaʿnab > Dāwud / Ibn Qays > Abū Saʿīd a freed slave of ʿĀmir b. Kurayz > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: “Do not envy one another, do not bid against one another ˹to raise the price˺, do not hold grudges for another, do not turn your backs on one another, and do not sell over one another’s sale. Be servants of Allah as brothers. A Muslim is the brother of a Muslim: he does not wrong him, nor abandon him, nor despise him.”

“Piety is here,” and he pointed to his chest three times. “It is enough evil for a person to despise his Muslim brother. Everything of a Muslim is inviolable to another Muslim: his blood, his wealth, and his honor.”

(٢٣٥) مسلم:٢٥٦٤aحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَلَا يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا. الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا يَخْذُلُهُ، وَلَا يَحْقِرُهُ».

«التَّقْوَى هَا هُنَا»، وَيُشِيرُ إِلَى صَدْرِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. «بِحَسْبِ امْرِئٍ مِنَ الشَّرِّ أَنْ يَحْقِرَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ. كُلُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: دَمُهُ، وَمَالُهُ، وَعِرْضُهُ».

Golden Rule: Perfection of faith is treating others as you like to be treated

(236) bukhari:13[Chain 1] Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Anas [Chain 2] Ḥusayn al-Muʿallim > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ said, "None of you will have faith till he loves for his ˹believing˺ brother what he loves for himself."

(٢٣٦) البخاري:١٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَعَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ»۔

Help the oppressive Muslim brother by stopping him oppression

(237) bukhari:6952Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm > Saʿīd b. Sulaymān > Hushaym > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr b. Anas > Anas

The Messenger of Allah ﷺ said: “Support your brother, whether he is an oppressor or oppressed.” A man said: “O Messenger of Allah, I ˹would˺ support him when he is oppressed, but what if he is an oppressor? How do I support him?” He said: “Restrain him,” or “Prevent him from wrongdoing, for that is supporting him.”

(٢٣٧) البخاري:٦٩٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْصُرُهُ إِذَا كَانَ مَظْلُومًا، أَفَرَأَيْتَ إِذَا كَانَ ظَالِمًا كَيْفَ أَنْصُرُهُ؟ قَالَ: «تَحْجُزُهُ» أَوْ «تَمْنَعُهُ مِنَ الظُّلْمِ فَإِنَّ ذَلِكَ نَصْرُهُ».

Five rights of a Muslim upon another Muslim

(238a) bukhari:1240Muḥammad > ʿAmr b. Abū Salamah > al-Awzāʿī > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “The rights of a Muslim over another Muslim are five: (1) returning the greeting of peace, (2) visiting the sick, (3) following funeral processions, (4) accepting an invitation, and (5) responding to one who sneezes ˹by saying, ‘May Allah have mercy on you’˺.”

ʿAbd al-Razzāq followed him and said: Maʿmar informed us; and it was also narrated by Salamah from ʿUqayl.

(٢٣٨a) البخاري:١٢٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ: (١) رَدُّ السَّلاَمِ، (٢) وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ، (٣) وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ، (٤) وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ، (٥) وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ».

تَابَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ وَرَوَاهُ سَلاَمَةُ عَنْ عُقَيْلٍ

Five rights of a Muslim upon another Muslim

(238b) muslim:2162a[Chain 1] Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Ibn al-Musayyab > Abū Hurayrah [Chain 2] ʿAbd b. Ḥumayd > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Ibn al-Musayyab > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: “The rights of a Muslim over another Muslim are five.”

from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah ﷺ said: “Five things are incumbent upon a Muslim toward his brother: (1) returning the greeting of peace, (2) saying ‘may Allah have mercy on you’ to one who sneezes, (3) accepting an invitation, (4) visiting the sick, and (5) following funeral processions.”

(٢٣٨b) مسلم:٢١٦٢aحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ»

ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «خَمْسٌ تَجِبُ لِلْمُسْلِمِ عَلَى أَخِيهِ: (١) رَدُّ السَّلاَمِ، (٢) وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ، (٣) وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ، (٤) وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ، (٥) وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ».

قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ كَانَ مَعْمَرٌ يُرْسِلُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَأَسْنَدَهُ مَرَّةً عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

The Prophet ﷺ commanded seven, and forbade seven

(239) muslim:2066a[Chain 1] Yaḥyá b. Yaḥyá al-Tamīmī > Abū Khaythamah > Ashʿath b. Abū al-Shaʿthāʾ [Chain 2] Aḥmad b. ʿAbdullāh b. Yūnus > Zuhayr > Ashʿath > Muʿāwiyah b. Sūwayd b. Muqarrin

I entered upon al-Barā’ b. ʿĀzib and heard him say: The Messenger of Allah ﷺ commanded us with seven things and forbade us from seven things. He commanded us: (1) to visit the sick, (2) to follow the funeral procession, (3) to say “may Allah have mercy on you” to one who sneezes, (4) to fulfill an oath or the request of one who makes an oath, (5) to help the oppressed, (6) to accept the invitation of one who invites, and (7) to spread greetings of peace.

And he forbade us: (1) gold rings, or wearing gold, (2) drinking from silver, (3) saddle-cloths ˹made of silk˺, (4) qassi (silk-linen clothing), (5) wearing silk, (6) istabraq (thick brocade), and (7) dibaj (brocade).

(٢٣٩) مسلم:٢٠٦٦aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِسَبْعٍ وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ: أَمَرَنَا (١) بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، (٢) وَاتِّبَاعِ الْجَنَازَةِ، (٣) وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، (٤) وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ أَوِ الْمُقْسِمِ، (٥) وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، (٦) وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، (٧) وَإِفْشَاءِ السَّلاَمِ. 

وَنَهَانَا (١) عَنْ خَوَاتِيمَ أَوْ عَنْ تَخَتُّمٍ بِالذَّهَبِ، (٢) وَعَنْ شُرْبٍ بِالْفِضَّةِ، (٣) وَعَنِ الْمَيَاثِرِ، (٤) وَعَنِ الْقَسِّيِّ، (٥) وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، (٦) وَالإِسْتَبْرَقِ، (٧) وَالدِّيبَاجِ.