Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:7:41

They will have from Hell a bed and over them coverings ˹of fire˺. And thus do We recompense the wrongdoers.  

Hell shall be their bed, and over them coverings, of fire (ghawāshin is the plural of ghāshiya and its nunation compensates for the omitted yā’). Thus do We requite the evildoers.
القرآن:٧:٤١

لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ  

{لهم من جهنم مهاد} فراش {ومن فوقهم غواشٍ} أغطية من النار جمع غاشية وتنوينه عوض من الياء المحذوفة {وكذلك نجزي الظالمين}.