Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:71:16

And made the moon therein a ˹reflected˺ light and made the sun a burning lamp?  

and made the moon therein — that is to say, within their totality, ˹but˺ which is ˹effectively˺ true in the case of the heaven of this world — as a light and made the sun as a lamp?, as an illuminating lantern, more powerful than the light of the moon.
القرآن:٧١:١٦

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا  

{وجعل القمر فيهن} أي في مجموعهن الصادق بالسماء الدنيا {نورا وجعل الشمس سراجا} مصباحا مضيئا وهو أقوي من نور القمر.