Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:61:7

And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.  

And who does — that is to say, none does — greater wrong than he who invents lies against God, by ascribing a partner and a child to Him and describing His signs as being sorcery, when he is ˹actually˺ being summoned to submission ˹to God˺? And God does not guide the wrongdoing folk, the disbelieving ˹folk˺.
القرآن:٦١:٧

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ  

{ومن} أي لا أحد {أظلم} أشد ظلما {ممن افترى على الله الكذب} بنسبة الشريك والولد إليه ووصف آياته بالسحر {وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين} الكافرين.