Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:56:27

The companions of the right - what are the companions of the right?  

And those of the right ˹hand˺ — what of those of the right ˹hand˺?
القرآن:٥٦:٢٧

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ  

{وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين}.

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:56:8

Then the companions of the right - what are the companions of the right?  

Those of the right ˹hand˺, those who are given their record ˹of deeds˺ in their right hand (fa-ashābu’lmaymanati is the subject, the predicate of which is ˹the following mā ashābu’l-maymanati˺) — what of those of the right ˹hand˺? — a glorification of their status on account of their admittance into Paradise.
القرآن:٥٦:٨

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ  

{فأصحاب الميمنة} وهم الذين يؤتون كتبهم بإيمانهم مبتدأ خبره {ما أصحاب الميمنة} تعظيم لشأنهم بدخولهم الجنة.
quran:56:9

And the companions of the left - what are the companions of the left?  

And those of the left ˹hand˺ (al-mash’ama means al-shimāl, ‘left’), each of whom is given his record ˹of deeds˺ in their left hands — what of those of the left ˹hand˺? — an expression of contempt for their status on account of their admittance into the Fire.
القرآن:٥٦:٩

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ  

{وأصحاب المشأمة} أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله {ما أصحاب المشأمة} تحقير لشأنهم بدخولهم النار.