Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:55:52

In both of them are of every fruit, two kinds.  

In both of them, of every fruit (fākiha) of ˹the fruits of˺ this world — or ˹it, fākiha, means˺ all those things in which one delights (yutafakkahu bihi) — there are two kinds, two varieties, one juicy, one dried, and those which in this world are bitter, like colocynth, will be sweet ˹therein˺.
القرآن:٥٥:٥٢

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ  

{فيهما من كل فاكهة} في الدنيا أو كل ما يتفكه به {زوجان} نوعان رطب ويابس والمر منهما في الدنيا كالحنظل حلو.