Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:55:46

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -  

But for those who feared, that is, for every one of them, or for all of them together, the station of their Lord, the standing before Him for the Reckoning and therefore refrained from being disobedient to Him, there will be two gardens.
القرآن:٥٥:٤٦

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ  

{ولمن خاف} أي لكل منهم أو لمجموعهم {مقام ربه} قيامه بين يديه للحساب فترك معصيته {جنتان}.