Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:54:31

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an ˹animal˺ pen.  

Indeed We unleashed upon them a single Cry, and they became like the chaff of a corral builder (almuhtazir is one who makes a pen from dried tree-branches and thorns for his sheep, to protect them from wolves and beasts of prey; the fallen parts which they tread are called hashīm).
القرآن:٥٤:٣١

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ  

{إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر} هو الذي يجعل لغنمه حظيرة من يابس الشجر والشوك يحفظهن فيها من الذئاب والسباع وما سقط من ذلك فداسته هو الهشيم.