Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:38:15

And these ˹disbelievers˺ await not but one blast ˹of the Horn˺; for it there will be no delay.  

And these, that is, the disbelievers of Mecca, do not await but a single Cry, namely, the Blast of the Resurrection that will herald chastisement for them, for which there will be no revoking (read fawāq or fuwāq).
القرآن:٣٨:١٥

وَمَا يَنْظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ  

{وما ينظر} ينتظر {هؤلاء} أي كفار مكة {إلا صيحة واحدة} هي نفخة القيامة تحل بهم العذاب {ما لها من فواق} بفتح الفاء وضمها: رجوع.