Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:14:26

And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.  

And the similitude of a bad saying, that is, the word of unbelief, is as a bad tree, a colocynth, uprooted from upon the earth, having no stability, ˹no˺ fixing or foundation. Similarly, the word of unbelief has no foundation, and no shoot or blessing.
القرآن:١٤:٢٦

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ  

{ومثل كلمة خبيثة} هي كلمة الكفر {كشجرة خبيثة} هي الحنظل {اجتثت} استؤصلت {من فوق الأرض ما لها من قرار} مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة.