Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:12:26

˹Joseph˺ said, "It was she who sought to seduce me." And a witness from her family testified. "If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.  

He, Joseph, said, declaring himself innocent ˹of the charge˺: ‘It was she who attempted to seduce me’. And a witness of her own folk testified, her paternal cousin — it is reported that he was still ˹a child˺ in the cradle — and he said: ‘If his shirt has been torn from the front, then she speaks the truth, and he is of the liars;
القرآن:١٢:٢٦

قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَنْ نَفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ أَهْلِهَا إِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ  

{قال} يوسف متبرئا {هي راودتني عن نفسي وشهد شاهد من أهلها} ابن عمها، روي أنه كان في المهد فقال {إن كان قميصه قُدَّ من قُبل} قدام {فصدقت وهو من الكاذبين}