Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4388Ismāʿīl b. Masʿūd > Ḥātim b. And Rdān > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Anas b. Mālik

"The Messenge of Allah addressed us on the Day of Sacrifice, and he went toward two Amlah rams and sacrificed them." An abridgment. (Sahih )  

النسائي:٤٣٨٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أَضْحَى وَانْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا مُخْتَصَرٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1588Ismāʿīl b. Masʿūd > Ḥātim b. And Rdān > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ addressed us on the day of Al-Adha and went to two black and white rams and slaughtered them."  

النسائي:١٥٨٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أَضْحَى وَانْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا  

nasai-kubra:4462Ismāʿīl b. Masʿūd > Ḥātim b. And Rdān > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ addressed us on the day of Al-Adha and went to two black and white rams and slaughtered them." (Using translation from Nasāʾī 1588)  

الكبرى للنسائي:٤٤٦٢أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ أَضْحَى وَانْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا» مُخْتَصَرٌ