Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4367ʿAlī b. ʿUthmān al-Nufaylī > Saʿīd b. ʿĪsá > al-Mufaḍḍal b. Faḍālah > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah offered the sacrifice obn the Day of Sacrifice in Al-Madinah. He said: "if he did not offer the Nahr (sacrifice a camel) he would have offered Dhabihah (Sacrificed a sheep) at the prayer place."  

النسائي:٤٣٦٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَحَرَ يَوْمَ الأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ قَالَ وَقَدْ كَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ يَذْبَحُ بِالْمُصَلَّى  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:6401Rawḥ > Ibn Jurayj > Balaghanī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] It is reported that Prophet Muhammad ﷺ used to sacrifice (an animal) on the day of Eid al-Adha in the city of Madinah. (The narration continues) He (the Prophet) said, "And when he (the Prophet) did not sacrifice the animal, he would slaughter it."  

أحمد:٦٤٠١حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ بَلَغَنِي عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْحَرُ يَوْمَ الْأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ قَالَ وَكَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ ذَبَحَ  

nasai-kubra:4441ʿAlī b. ʿUthmān al-Nufaylī al-Ḥarrānī > Saʿīd b. ʿĪsá > al-Mufaḍḍal > ʿAbdullāh b. Sulaymān > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah offered the sacrifice obn the Day of Sacrifice in Al-Madinah. He said: "if he did not offer the Nahr (sacrifice a camel) he would have offered Dhabihah (Sacrificed a sheep) at the prayer place." (Using translation from Nasāʾī 4367)  

الكبرى للنسائي:٤٤٤١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانُ النُّفَيْلِيُّ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَحَرَ يَوْمَ الْأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ قَالَ «وَقَدْ كَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ ذَبَحَ بِالْمُصَلَّى»