12. Clasping the Hands Together

١٢۔ كتاب التطبيق

12.2 Abrogation of that

١٢۔٢ باب نَسْخِ ذَلِكَ

nasai:1032Qutaybah > Abū ʿAwānah > Abū Yaʿfūr > Muṣʿab b. Saʿd > Ṣallayt > Janb Abū And Jaʿalt Yada Bayn Rukbata > Lī Āḍrib Bikaffayk > Rukbatayk > Thum Faʿalt Dhalik Marrah Ukhrá Faḍarab Yadī > Innā Qad Nuhīnā > Hadhā Waʾumirnā

"I prayed beside my father and I put my hands between my knees, and he told me: 'Put your hands on your knees.' Then I did that again and he struck my hands and said: 'We were forbidden to do that, and we were commanded to put our hands on our knees.'"  

النسائي:١٠٣٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي وَجَعَلْتُ يَدَىَّ بَيْنَ رُكْبَتَىَّ فَقَالَ لِي اضْرِبْ بِكَفَّيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ قَالَ ثُمَّ فَعَلْتُ ذَلِكَ مَرَّةً أُخْرَى فَضَرَبَ يَدِي وَقَالَ إِنَّا قَدْ نُهِينَا عَنْ هَذَا وَأُمِرْنَا أَنْ نَضْرِبَ بِالأَكُفِّ عَلَى الرُّكَبِ  

nasai:1033ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá b. Saʿīd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Zubayr b. ʿAdī > Muṣʿab b. Saʿd > Rakaʿt Faṭabbaqt

"I bowed and put my hands together, and my father said: 'This is something that we used to do, then we brought them up to our knees.'"  

النسائي:١٠٣٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ رَكَعْتُ فَطَبَّقْتُ فَقَالَ

أَبِي إِنَّ هَذَا شَىْءٌ كُنَّا نَفْعَلُهُ ثُمَّ ارْتَفَعْنَا إِلَى الرُّكَبِ