Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9738Abū Dāwud > Yazīd b. Hārūn > Sharīk > Abū Farwah > al-Ḥasan > Khaṭab Muʿāwiyah al-Nās

[Machine] I inform you of a story that I heard from the Messenger of Allah ﷺ, so whatever you hear from me, believe me. I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Do not wear gold except in the form of jewelry." They said, "We heard (this). He also said, "Whoever rides a leopard, the angels will not accompany him." They said, "We heard (this)." He also said, "And I heard him prohibit indulgence." They said, "We did not hear (this)." He said, "Yes, but if not, then be silent."  

الكبرى للنسائي:٩٧٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي فَرْوَةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ خَطَبَ مُعَاوِيَةُ النَّاسَ فَقَالَ

إِنِّي مُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا سَمِعْتُمْ مِنْهُ فَصَدِّقُونِي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَلْبَسُوا الذَّهَبَ إِلَّا مُقَطَّعًا» قَالُوا سَمِعْنَا قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ «مَنْ رَكِبَ النُّمُورَ لَمْ تَصْحَبْهُ الْمَلَائِكَةُ» قَالُوا سَمِعْنَا قَالَ «وَسَمِعْتُهُ يَنْهَى عَنِ الْمُتْعَةِ» قَالُوا لَمْ نَسْمَعْ فَقَالَ بَلَى وَإِلَّا فَصَمَتَا