Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:920Naṣr b. ʿAlī b. Naṣr > ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd > ʿItbān b. Mālik

"0 Messenger of Allah ﷺ the floods keep me from coming to the Masjid of my people. I would like you to come and pray in a place in my house so that I can take it as a Masjid." The Messenger of Allah ﷺ said: "We shall do that." "When the Messenger of Allah ﷺ entered he said: 'Where do you want (me to pray).' I showed him a comer of the house, and the Messenger of Allah ﷺ stood there, and we formed rows behind him, and he led us in praying two Rak'ahs." (Using translation from Nasāʾī 844)  

الكبرى للنسائي:٩٢٠أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودٍ عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ السُّيُولَ تَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ مَسْجِدِ قَوْمِي فَأُحِبُّ أَنْ تَأْتِيَنِي فَتُصَلِّي فِي مَكَانٍ مِنْ بَيْتِي أَتَّخِذُهُ مَسْجِدًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «سَنَفْعَلُ» فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ «أَيْنَ تُرِيدُ» فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَصَفَّنَا خَلْفَهُ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:844Naṣr b. ʿAlī > ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > al-Zuhrī > Maḥmūd > ʿItbān b. Mālik

"0 Messenger of Allah ﷺ the floods keep me from coming to the Masjid of my people. I would like you to come and pray in a place in my house so that I can take it as a Masjid." The Messenger of Allah ﷺ said: "We shall do that." "When the Messenger of Allah ﷺ entered he said: 'Where do you want (me to pray).' I showed him a comer of the house, and the Messenger of Allah ﷺ stood there, and we formed rows behind him, and he led us in praying two Rak'ahs."  

النسائي:٨٤٤أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودٍ عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ السُّيُولَ لَتَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ مَسْجِدِ قَوْمِي فَأُحِبُّ أَنْ تَأْتِيَنِي فَتُصَلِّيَ فِي مَكَانٍ مِنْ بَيْتِي أَتَّخِذُهُ مَسْجِدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَنَفْعَلُ فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَيْنَ تُرِيدُ فَأَشَرْتُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ