[Machine] Aisha, the wife of the Prophet ﷺ , said, "The Ethiopians entered the mosque to play, so he said to me, 'O Humayra, do you want to look at them?' So I said, 'Yes,' and he went to the door and I followed him. I placed my chin on his shoulder and rested my face against his cheek." She said, "And among what they were saying that day was 'Abu al-Qasim, may goodness be upon him.' So the Messenger of Allah ﷺ said, 'That is enough for you.'" So I said, "O Messenger of Allah, do not rush!" He stood up for me, then he said, "That is enough for you." So I said, "O Messenger of Allah, do not rush!" She said, "It is not that I have a desire to look at them, but rather, I wanted the women to see his status and my position with him."
عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ دَخَلَ الْحَبَشَةُ الْمَسْجِدَ يَلْعَبُونَ فَقَالَ لِي يَا حُمَيْرَاءُ أَتُحِبِّينَ أَنْ تَنْظُرِي إِلَيْهِمْ فَقُلْتُ «نَعَمْ فَقَامَ بِالْبَابِ وَجِئْتُهُ فَوَضَعْتُ ذَقَنِي عَلَى عَاتِقَهُ فَأَسْنَدْتُ وَجْهِي إِلَى خَدِّهِ» قَالَتْ «وَمِنْ قَوْلِهِمْ يَوْمَئِذٍ أَبَا الْقَاسِمِ طَيِّبًا» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَسْبُكِ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَا تَعْجَلْ فَقَامَ لِي ثُمَّ قَالَ «حَسْبُكِ» فَقُلْتُ «لَا تَعْجَلْ يَا رَسُولَ اللهِ» قَالَتْ «وَمَا لِي حُبُّ النَّظَرِ إِلَيْهِمْ وَلَكِنِّي أَحْبَبْتُ أَنْ يَبْلُغَ النِّسَاءَ مَقَامُهُ لِي وَمَكَانِي مِنْهُ»