Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8008ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah > Abū Iyās > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] I saw the Prophet ﷺ on the day of the conquest riding his camel and reciting, "Indeed, We have granted you a clear conquest" [Quran 48:1]. Then Abu Iyas returned in his recitation and mentioned from Ibn Mughaffal regarding the Prophet ﷺ , "He returned in his recitation."  

الكبرى للنسائي:٨٠٠٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِيَاسٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُغَفَّلٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ الْفَتْحِ يَسِيرُ عَلَى نَاقَتِهِ فَقَرَأَ {إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا} [الفتح 1] فَرَجَّعَ أَبُو إِيَاسٍ فِي قِرَاءَتِهِ وَذَكَرَ عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «فَرَجَّعَ فِي قِرَاءَتِهِ»