Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5796Asmaʿ > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith Wahishām b. Saʿd > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "How should we act if we find something on the road or in an inhabited town?" He replied, "Announce it for a year, and if someone claims it, then give it to him. Otherwise, it is yours." The man asked, "What if the owner comes to claim it after a long time?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Give it to him, but if it was found on the road or in an inhabited town, then it should be shared equally among the people."  

الكبرى للنسائي:٥٧٩٦الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ كَيْفَ فِيمَا وُجِدَ فِي الطَّرِيقِ الْمِيتَاءِ أَوْ فِي الْقَرْيَةِ الْمَسْكُونَةِ؟ قَالَ «عَرِّفْ سَنَةً فَإِنْ جَاءَ بَاغِيَةٌ فَادْفَعْهُ إِلَيْهِ وَإِلَّا فَشَأْنُكَ بِهِ» قَالَ «فَإِنْ جَاءَ طَالِبُهَا يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ فَأَدِّهَا إِلَيْهِ وَمَا كَانَ فِي الطَّرِيقِ غَيْرِ الْمِيتَاءِ وَفِي الْقَرْيَةِ غَيْرِ الْمَسْكُونَةِ فَفِيهِ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ»