Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5516Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm > Khālid b. Makhlad > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > a man from Banī Sabrah from his father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying in his farewell pilgrimage: "Verily, Allah has prohibited indulgence, so do not come near it." He meant the indulgence of women. "And whoever is involved in any form of it, let him leave it."  

الكبرى للنسائي:٥٥١٦أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «إِنَّ اللهَ قَدْ حَرَّمَ الْمُتْعَةَ فَلَا تَقْرَبُوهَا» يُرِيدُ مُتْعَةَ النِّسَاءِ «وَمَنْ كَانَ عَلَى شَيْءٍ مِنْهَا فَلْيَدَعْهَا»