Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5372ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. Khurrazādh al-Anṭākī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > Wuhayb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Prophet ﷺ married Maimuna when it was prohibited, and she handed her matter over to Abbas and he married her to him." Abu Abdur-Rahman told us that this chain of narration is good, and the statement "she handed her matter over to Abbas and he married her to him" is a rejected saying. It is possible that this word is from some of those who narrated this hadith and was included in the narration."  

الكبرى للنسائي:٥٣٧٢أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُرَّزَاذَ الْأَنْطَاكِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَرَامٌ جَعَلَتْ أَمْرَهَا إِلَى الْعَبَّاسِ فَأَنْكَحَهَا إِيَّاهُ» قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا إِسْنَادٌ جَيِّدٌ وَقَوْلُهُ جَعَلَتْ أَمْرَهَا إِلَى الْعَبَّاسِ فَأَنْكَحَهَا إِيَّاهُ كَلَامٌ مُنْكَرٌ وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَرْفُ مِنْ بَعْضِ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ فَأُدْرِجَ فِي الْحَدِيثِ