Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5359Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān / Ibn Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rufayʿ > Abū Salamah

[Machine] A man married off his daughter while she was unwilling. So she went to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, my father has married me off to a man while I am unwilling, and my cousin has proposed to me." He said, "There is no marriage for him, marry whomever you wish."  

الكبرى للنسائي:٥٣٥٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ

أَنَّ رَجُلًا زَوَّجَ ابْنَةً لَهُ وَهِيَ كَارِهَةٌ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا أَبِي زَوَّجَنِي رَجُلًا وَأَنَا كَارِهَةٌ وَقَدْ خَطَبَنِي ابْنُ عَمٍّ لِي فَقَالَ «لَا نِكَاحَ لَهُ انْكِحِي مَنْ شِئْتِ»